×

سورة العلق باللغة الملايو

ترجمات القرآنباللغة الملايو ⬅ سورة العلق

ترجمة معاني سورة العلق باللغة الملايو - Malay

القرآن باللغة الملايو - سورة العلق مترجمة إلى اللغة الملايو، Surah Al Alaq in Malay. نوفر ترجمة دقيقة سورة العلق باللغة الملايو - Malay, الآيات 19 - رقم السورة 96 - الصفحة 597.

بسم الله الرحمن الرحيم

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1)
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2)
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3)
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4)
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5)
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6)
Ingatlah! Sesungguhnya jenis manusia tetap melampaui batas (yang sepatutnya atau yang sewajibnya)
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7)
Dengan sebab ia melihat dirinya sudah cukup apa yang dihajatinya
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8)
(Ingatlah) sesungguhnya kepada Tuhanmu lah tempat kembali (untuk menerima balasan)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9)
Adakah engkau nampak (baiknya) orang yang melarang (dan menghalang)
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10)
Seorang hamba Allah apabila ia mengerjakan sembahyang
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11)
Adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12)
Atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13)
Adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14)
Tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya Allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15)
Jangan sekali-kali berlaku derhaka! Demi sesungguhnya jika ia tidak berhenti (dari perbuatannya yang buruk itu), nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam neraka)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16)
Ubun-ubun (orang) yang berdusta, yang bersalah
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17)
Kemudian biarlah ia memanggil kumpulannya (untuk menyelamatkannya)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18)
Kami pula akan memanggil malaikat Zabaniyah (untuk menyeksanya)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19)
Ingatlah! Janganlah engkau (wahai Muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada Allah (dengan taat dan beramal soleh)
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس