الرَّحْمَٰنُ (1) (Tuhan) Yang Maha Pemurah serta melimpah-limpah rahmatNya |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2) Dia lah yang telah mengajarkan Al-Quran |
خَلَقَ الْإِنسَانَ (3) Dia lah yang telah menciptakan manusia |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4) Dia lah yang telah membolehkan manusia (bertutur) memberi dan menerima kenyataan |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5) Matahari dan bulan beredar dengan peraturan dan hitungan yang tertentu |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6) Dan tumbuh-tumbuhan yang melata serta pohon-pohon kayu-kayan, masing-masing tunduk menurut peraturanNya |
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7) Dan langit dijadikannya (bumbung) tinggi, serta Ia mengadakan undang-undang dan peraturan neraca keadilan |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8) Supaya kamu tidak melampaui batas dalam menjalankan keadilan |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9) Dan betulkanlah cara menimbang itu dengan adil, serta janganlah kamu mengurangi barang yang ditimbang |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10) Dan bumi pula dijadikannya rata untuk kegunaan manusia dan makhluk-makhlukNya yang lain |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11) Terdapat padanya berbagai jenis buah-buahan dan pohon-pohon kurma yang ada kelopak-kelopak mayang |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12) Demikian juga terdapat biji-bijian yang ada jerami serta daun, dan terdapat lagi bunga-bungaan yang harum |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan (wahai umat manusia dan jin) |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14) Ia menciptakan manusia (lembaga Adam) dari tanah liat kering seperti tembikar |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15) Dan Ia telah menciptakan jin dari lidah api yang menjulang-julang |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17) (Dia lah) Tuhan yang mentadbirkan dua timur, dan Tuhan yang mentadbirkan dua barat |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19) Ia biarkan air dua laut (yang masin dan yang tawar) mengalir, sedang keduanya pula bertemu |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20) Di antara keduanya ada penyekat yang memisahkannya, masing-masing tidak melampaui sempadannya |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22) Dari kedua laut itu, keluar mutiara dan marjan |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24) Dan Dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26) Segala yang ada di muka bumi itu akan binasa |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27) Dan akan kekalah Zat Tuhanmu yang mempunyai Kebesaran dan Kemuliaan |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29) Sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi sentiasa berhajat dan memohon kepadaNya. Tiap-tiap masa Ia di dalam urusan (mencipta dan mentadbirkan makhluk-makhlukNya) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31) Kami hanya akan menguruskan hitungan dan balasan amal kamu sahaja (pada hari kiamat,) wahai manusia dan jin |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33) Wahai sekalian jin dan manusia! Kalau kamu dapat menembus keluar dari kawasan-kawasan langit dan bumi (untuk melarikan diri dari kekuasaan dan balasan Kami), maka cubalah kamu menembus keluar. Kamu tidak akan menembus keluar melainkan dengan satu kekuasaan (yang mengatasi kekuasaan Kami; masakan dapat) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35) Kamu (wahai golongan yang kufur ingkar dari kalangan jin dan manusia) akan ditimpakan dengan api yang menjulang-julang dan leburan tembaga cair (yang membakar); dengan yang demikian, kamu tidak akan dapat mempertahankan diri (dari azab seksa itu) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37) Selain itu (sungguh ngeri) ketika langit pecah-belah lalu menjadilah ia merah mawar, berkilat seperti minyak |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39) Pada masa itu tiada sesiapapun, sama ada manusia atau jin, yang akan ditanya tentang dosanya (kerana masing-masing dapat dikenal menurut keadaannya) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41) Orang-orang yang berdosa dapat dikenal dari tanda-tandanya, lalu dipegang dari atas kepala dan kakinya (serta diseret ke neraka) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43) (Lalu dikatakan kepada mereka): "Inilah neraka Jahannam yang selalu orang-orang yang berdosa mendustakannya |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44) Mereka (terus diseksa) berulang-ulang di antara api neraka dengan air yang menggelegak yang cukup masak panasnya |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) Dan orang yang takut akan keadaan dirinya di mahkamah Tuhannya (untuk dihitung amalnya), disediakan baginya dua Syurga |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48) (Dua Syurga) yang ada berjenis-jenis pohon dan buah-buahan |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50) Pada kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang mengalir |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52) Pada kedua Syurga itu terdapat dua macam dari tiap-tiap jenis buah-buahan (yang biasa dan yang luar biasa) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54) Mereka (bersenang-senang di tempat masing-masing dalam Syurga itu dengan) berbaring di atas hamparan-hamparan, yang lapisan-lapisan sebelah dalamnya - dari sutera tebal yang bersulam; dan buah-buahan kedua-dua Syurga itu dekat (kepada mereka) untuk dipetik |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56) Di dalam Syurga-syurga itu terdapat bidadari-bidadari yang pandangannya tertumpu (kepada mereka semata-mata), yang tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan jin |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58) Bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60) Bukankah tidak ada balasan bagi amal yang baik - melainkan balasan yang baik juga |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62) Dan selain dari dua Syurga itu, dua Syurga lagi (untuk menjadi balasan bagi golongan peringkat yang kedua) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
مُدْهَامَّتَانِ (64) Kedua-duanya menghijau subur tanamannya |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66) Dalam kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang terus menerus memancutkan airnya |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68) Pada keduanya juga terdapat buah-buahan, serta pohon-pohon kurma dan delima |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70) Dalam kedua-dua Syurga itu juga terdapat (teman-teman) yang baik akhlaknya, lagi cantik parasnya |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72) Ia itu bidadari-bidadari, yang hanya tinggal tetap di tempat tinggal masing-masing |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74) (Bidadari-bidadari itu) tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan tidak juga oleh jin |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76) Penduduk Syurga itu (bersenang-senang di dalamnya dengan) berbaring di atas (bantal-bantal dan) cadar-cadar yang hijau warnanya serta permaidani-permaidani yang sangat indah |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77) Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78) Maha Sucilah nama Tuhanmu yang mempunyai Kebesaran dan Kemuliaan |