وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) Kecelakaan besar bagi orang-orang yang curang (dalam timbangan dan sukatan) |
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) Iaitu mereka yang apabila menerima sukatan (gantang cupak) dari orang lain mereka mengambilnya dengan cukup |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) Dan (sebaliknya) apabila mereka menyukat atau menimbang untuk orang lain, mereka kurangi |
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) Tidakkah mereka menyangka bahawa mereka akan dibangkitkan (hidup semula sesudah mati) |
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) Pada hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya) |
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) Hari berdiri manusia untuk mengadap Tuhan sekalian alam |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7) Tidak sepatutnya (mereka melakukan perbuatan yang salah itu dan melalaikan hari akhirat)! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berdosa itu (didaftarkan) dalam "Sijjiin |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8) Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9) Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, (yang menghimpunkan amalan orang-orang yang berdosa) |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10) Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan |
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11) Iaitu mereka yang mendustakan hari pembalasan |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) Dan tiada yang mendustakannya melainkan tiap-tiap orang yang melampaui batas (kebenaran), lagi amat derhaka |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13) (Sehingga) apabila ia dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata:" Ini ialah dongeng orang-orang dahulu kala |
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) Sebenarnya! (Ayat-ayat Kami itu tidak ada cacatnya) bahkan mata hati mereka telah diselaputi kekotoran (dosa), dengan sebab (perbuatan kufur dan maksiat) yang mereka kerjakan |
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15) Jangan lagi mereka berlaku demikian! (kalau tidak), mereka pada hari itu, tetap terdinding dari (rahmat) Tuhannya |
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16) Kemudian, sesungguhnya mereka akan menderita bakaran neraka |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17) Akhirnya dikatakan (kepada mereka): "Inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18) Ingatlah wahai manusia! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), adalah (didaftarkan) dalam" Illiyiin |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19) Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Illiyiin" itu |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20) Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21) Yang disaksikan oleh sekumpulan malaikat, yang didampingkan Tuhan di sisinya |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22) Sesungguhnya orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada di dalam Syurga yang penuh nikmat |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23) Mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), sambil melihat (segala keindahan dan kemuliaan yang disediakan untuk mereka di situ) |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24) Engkau dapat melihat pada muka mereka: cahaya nikmat yang mereka perolehi |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25) Mereka diberi minum dari satu minuman yang termeterai bekasnya |
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26) Meterainya kasturi; - dan untuk (memperolehi nikmat kesenangan) itu hendaknya berlumba-lumba mereka yang ingin merebut kelebihan dan kesenangan |
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27) Dan campuran minuman itu adalah dari "Tasnim |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28) laitu matair yang diminum daripadanya oleh orang-orang yang di dampingkan (Tuhan di sisiNya) |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) Sesungguhnya orang-orang yang derhaka, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman |
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) Dan apabila orang-orang yang beriman lalu dekat mereka, mereka mengerling dan memejam celikkan mata sesama sendiri (mencemuhnya) |
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) Dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32) Dan apabila mereka melihat orang-orang yang beriman, mereka berkata: "Sesungguhnya orang-orang itu adalah golongan yang sesat |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33) Pada hal mereka tidak diutus untuk menjaga sesat atau tidaknya orang-orang yang beriman itu |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman pula tertawakan orang yang kafir itu |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35) Sambil mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), serta melihat (hal yang berlaku kepada musuhnya) |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) (Untuk menambahkan kegembiraan mereka, mereka ditanya): "Bukankah orang-orang yang kafir itu telah dibalas akan apa yang mereka telah kerjakan dahulu |