﴿وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 33]
Tacok nyawong gop pih brat that salah Barangkasoe pih bek tapoh nyawong Ka Neupeuhareuem buet nyan le Allah Meulengkan meunyoe deungon sibeunar Meu tatueng bila hana peue salah Ureueng nyang poh gop ngon elanya Walijih teuma jeut jak tueng balah Kamoe bri hak nyan ubak si wali Tapi buet wali bek leupah-leupah Bek jitueng bila kon ban aturan Nyan tulong Tuhan ka Neubri mudah
ترجمة: ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد, باللغة الأتشيهية
﴿ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد﴾ [الإسرَاء: 33]