Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 44 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾ 
[يُونس: 44]
﴿إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون﴾ [يُونس: 44]
| Feti Mehdiu All-llahu, njemend, nuk u ben asnje te padrejte njerezve, por ata bejne krim ndaj vetvetes | 
| Hasan Efendi Nahi Me te vertete, Perendia nuk u bene kurrfare te keqe njerezve, por njerezit i bejne keq vetvetes | 
| Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, Perëndia nuk u bënë kurrfarë të keqe njerëzve, por njerëzit i bëjnë keq vetvetes | 
| Hassan Nahi Ne te vertete, Allahu nuk u ben njerezve asnje te keqe, por njerezit i bejne keq vetvetes | 
| Hassan Nahi Në të vërtetë, Allahu nuk u bën njerëzve asnjë të keqe, por njerëzit i bëjnë keq vetvetes | 
| Sherif Ahmeti All-llahu nuk u ben asgje te padrejte njerezve, por ata i bejne te padrejte vetes se tyre | 
| Sherif Ahmeti All-llahu nuk u bën asgjë të padrejtë njerëzve, por ata i bëjnë të padrejtë vetes së tyre | 
| Unknown All-llahu nuk u ben asgje te padrejte njerezve, por ata i bejne te padrejte vetes se tyre | 
| Unknown All-llahu nuk u bën asgjë të padrejtë njerëzve, por ata i bëjnë të padrejtë vetes së tyre |