×

Thuaj: “Më thuani ju mua nëse ju godit dënimi i tij ditën 10:50 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yunus ⮕ (10:50) ayat 50 in Albanian

10:50 Surah Yunus ayat 50 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]

Thuaj: “Më thuani ju mua nëse ju godit dënimi i tij ditën ose natën, përse e ngusin kriminelët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون, باللغة الألبانية

﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]

Feti Mehdiu
Thuaj: “Me thuani ju mua nese ju godit denimi i tij diten ose naten, perse e ngusin kriminelet
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Cka mendoni ju, nese ju vie denimi i Tij naten apo diten, pse e nxitojne ate (denimin) mekataret?”
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Çka mendoni ju, nëse ju vie dënimi i Tij natën apo ditën, pse e nxitojnë atë (dënimin) mëkatarët?”
Hassan Nahi
Thuaj: “Si mendoni ju, nese ju vjen denimi i Tij naten apo diten, cfare pjese te tij do te pershpejtojne keqberesit?”
Hassan Nahi
Thuaj: “Si mendoni ju, nëse ju vjen dënimi i Tij natën apo ditën, çfarë pjese të tij do të përshpejtojnë keqbërësit?”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Me tregoni, nese u vjen denimi i Tij naten ose diten, e cka i shluen te nguten per te, kriminelet?”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Më tregoni, nëse u vjen dënimi i Tij natën ose ditën, e çka i shluen të nguten për të, kriminelët?”
Unknown
Thuaj: "Me tregoni, nese u vjen denimi i Tij naten ose diten, e cka i shtyen te nguten per te kriminelet
Unknown
Thuaj: "Më tregoni, nëse u vjen dënimi i Tij natën ose ditën, e çka i shtyen të nguten për të kriminelët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek