×

“Ti, o Jusuf, lërë këtë, kurse ti, i tha asaj, kërko falje 12:29 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yusuf ⮕ (12:29) ayat 29 in Albanian

12:29 Surah Yusuf ayat 29 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 29 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 29]

“Ti, o Jusuf, lërë këtë, kurse ti, i tha asaj, kërko falje për mëkatin tënd se me të vërtetë ti ke qenë gabimtare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوسف أعرض عن هذا واستغفري لذنبك إنك كنت من الخاطئين, باللغة الألبانية

﴿يوسف أعرض عن هذا واستغفري لذنبك إنك كنت من الخاطئين﴾ [يُوسُف: 29]

Feti Mehdiu
“Ti, o Jusuf, lere kete, kurse ti, i tha asaj, kerko falje per mekatin tend se me te vertete ti ke qene gabimtare
Hasan Efendi Nahi
Ti, o Jusuf, largohu nga kjo (ndodhi), e ti (grua ime) kerko falje per kete mekat! Se, me te vertete, je njera prej mekatareve”
Hasan Efendi Nahi
Ti, o Jusuf, largohu nga kjo (ndodhi), e ti (grua ime) kërko falje për këtë mëkat! Se, me të vërtetë, je njëra prej mëkatarëve”
Hassan Nahi
Ti, o Jusuf, largohu nga kjo! Kurse ti (gruaja ime), kerko falje per kete gjynah, sepse, ne te vertete, ti je fajtore.”
Hassan Nahi
Ti, o Jusuf, largohu nga kjo! Kurse ti (gruaja ime), kërko falje për këtë gjynah, sepse, në të vërtetë, ti je fajtore.”
Sherif Ahmeti
“Jusuf, largohu nga kjo (mos ia permend askujt)! E ti (gruas) kerko falje per mekatin tend, se vertet ti qenke fajtore!”
Sherif Ahmeti
“Jusuf, largohu nga kjo (mos ia përmend askujt)! E ti (gruas) kërko falje për mëkatin tënd, se vërtet ti qenke fajtore!”
Unknown
Jusuf, largohu nga kjo (mos ia permend askujt)! E ti (gruas) kerko falje per mekatin tend, se vertet ti qenke fajtore
Unknown
Jusuf, largohu nga kjo (mos ia përmend askujt)! E ti (gruas) kërko falje për mëkatin tënd, se vërtet ti qenke fajtore
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek