×

Dhe sunduesi tha: “Ma sillni, do ta liroj e ta marr në 12:54 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yusuf ⮕ (12:54) ayat 54 in Albanian

12:54 Surah Yusuf ayat 54 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 54 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ ﴾
[يُوسُف: 54]

Dhe sunduesi tha: “Ma sillni, do ta liroj e ta marr në suitën time”, dhe pasi bisedoi me të i tha: “Prej sot ti do të jesh te ne njeri me pozitë të besueshme”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا, باللغة الألبانية

﴿وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا﴾ [يُوسُف: 54]

Feti Mehdiu
Dhe sunduesi tha: “Ma sillni, do ta liroj e ta marr ne suiten time”, dhe pasi bisedoi me te i tha: “Prej sot ti do te jesh te ne njeri me pozite te besueshme”
Hasan Efendi Nahi
Dhe tha sundimtari (mbreti): “Ma sillni ate, do ta marr ne suiten time (si keshilltar special)”. E, pasi bisedoi me te, i tha: “Prej sot, ti tek ne, ke pozite te larte dhe je i besuar”
Hasan Efendi Nahi
Dhe tha sundimtari (mbreti): “Ma sillni atë, do ta marr në suitën time (si këshilltar special)”. E, pasi bisedoi me të, i tha: “Prej sot, ti tek ne, ke pozitë të lartë dhe je i besuar”
Hassan Nahi
Mbreti tha: “Ma sillni ate, do ta marr prane vetes.” Pasi bisedoi me te, i tha: “Qysh sot, ti ke pozite te larte dhe je i besuar.”
Hassan Nahi
Mbreti tha: “Ma sillni atë, do ta marr pranë vetes.” Pasi bisedoi me të, i tha: “Qysh sot, ti ke pozitë të lartë dhe je i besuar.”
Sherif Ahmeti
Mbreti tha: “Me sillni muaate, theshte ta vecoj per veten time!” (ia sollen Jusufin) E pasi qe bisedoi me te tha: “Tash ti ke pozite dhe je i besueshem”
Sherif Ahmeti
Mbreti tha: “Me sillni muaatë, theshtë ta veçoj për veten time!” (ia sollën Jusufin) E pasi që bisedoi me të tha: “Tash ti ke pozitë dhe je i besueshëm”
Unknown
Mbreti tha: "Ma sillni mua ate, thjeshte ta vecoj per veten time!" (Ia sollen Jusufin) E pasi qe bisedoi me te tha: "Tash ti ke te na pozite dhe je i besueshem
Unknown
Mbreti tha: "Ma sillni mua atë, thjeshtë ta veçoj për veten time!" (Ia sollën Jusufin) E pasi që bisedoi me të tha: "Tash ti ke te na pozitë dhe je i besueshëm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek