×

Te Ai jeni njëlloj: si ai që flet ngadalë si ai që 13:10 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:10) ayat 10 in Albanian

13:10 Surah Ar-Ra‘d ayat 10 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 10 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ ﴾
[الرَّعد: 10]

Te Ai jeni njëlloj: si ai që flet ngadalë si ai që flet me zë; edhe kush fshihet natën dhe kush ec ditën

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل, باللغة الألبانية

﴿سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل﴾ [الرَّعد: 10]

Feti Mehdiu
Te Ai jeni njelloj: si ai qe flet ngadale si ai qe flet me ze; edhe kush fshihet naten dhe kush ec diten
Hasan Efendi Nahi
Tek Ai, ju jeni te barabarte: qofte se flisni ne vete apo flisni me ze te larte, si dhe ai qe fshihet naten apo ai qe ece diten
Hasan Efendi Nahi
Tek Ai, ju jeni të barabartë: qoftë se flisni në vete apo flisni me zë të lartë, si dhe ai që fshihet natën apo ai që ecë ditën
Hassan Nahi
(Per Ate) njelloj eshte: si ai prej jush qe flet me vete edhe ai qe flet me ze te larte, si ai qe fshihet naten edhe ai qe ecen diten
Hassan Nahi
(Për Atë) njëlloj është: si ai prej jush që flet me vete edhe ai që flet me zë të lartë, si ai që fshihet natën edhe ai që ecën ditën
Sherif Ahmeti
Per te eshte njesoj (ne dijen e Tij) si ai qe fsheh prej jush thenien, si ai qe e shpreh haptazi, si ai qe vepron fshehtas naten (ne erresire te nates) dhe si ai qe vepron haptazi diten
Sherif Ahmeti
Për të është njësoj (në dijen e Tij) si ai që fsheh prej jush thënien, si ai që e shpreh haptazi, si ai që vepron fshehtas natën (në errësirë të natës) dhe si ai që vepron haptazi ditën
Unknown
Per te eshte njesoj (ne dijen e Tij) si ai qe fsheh prej jush thenien, si ai qe e shpreh haptazi, si ai qe vepron fshehtas naten (ne erresire te nates) dhe si ai qe vepron haptazi diten
Unknown
Për të është njësoj (në dijen e Tij) si ai që fsheh prej jush thënien, si ai që e shpreh haptazi, si ai që vepron fshehtas natën (në errësirë të natës) dhe si ai që vepron haptazi ditën
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek