×

Mosbesimtarët u thoshin profetëve të tyre: “Do t’iu përzëmë nga vendi ynë 14:13 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ibrahim ⮕ (14:13) ayat 13 in Albanian

14:13 Surah Ibrahim ayat 13 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ibrahim ayat 13 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[إبراهِيم: 13]

Mosbesimtarët u thoshin profetëve të tyre: “Do t’iu përzëmë nga vendi ynë ose do të ktheheni në fenë tonë”. Kurse atyre Zoti i tyre u ka kumtuar: “Ne patjetër do t’i shkatërrojmë mizorët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنا أو لتعودن في ملتنا فأوحى, باللغة الألبانية

﴿وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنا أو لتعودن في ملتنا فأوحى﴾ [إبراهِيم: 13]

Feti Mehdiu
Mosbesimtaret u thoshin profeteve te tyre: “Do t’iu perzeme nga vendi yne ose do te ktheheni ne fene tone”. Kurse atyre Zoti i tyre u ka kumtuar: “Ne patjeter do t’i shkaterrojme mizoret
Hasan Efendi Nahi
Dhe mohuesit u thane pejgambereve te tyre: “Na do t’ju debojme juve nga toka e jone, ose do te ktheheni ju ne fene tone!” Andaj, Zoti (pejgambereve te Vet) u shpalli: “Na, me te vertete, do t’i zhdukim zullumqaret
Hasan Efendi Nahi
Dhe mohuesit u thanë pejgamberëve të tyre: “Na do t’ju dëbojmë juve nga toka e jonë, ose do të ktheheni ju në fenë tonë!” Andaj, Zoti (pejgamberëve të Vet) u shpalli: “Na, me të vërtetë, do t’i zhdukim zullumqarët
Hassan Nahi
Mohuesit u thane te derguarve te tyre: “Ne do t’ju debojme nga vendi yne ose do te ktheheni ne fene tone!” Atehere, Zoti u shpalli (te derguarve te Vet): “Ne do t’i zhdukim keqberesit
Hassan Nahi
Mohuesit u thanë të dërguarve të tyre: “Ne do t’ju dëbojmë nga vendi ynë ose do të ktheheni në fenë tonë!” Atëherë, Zoti u shpalli (të dërguarve të Vet): “Ne do t’i zhdukim keqbërësit
Sherif Ahmeti
Ata qe mohuan te dergarit e vet thane: “Per Zotin, ne do t’ju debojme nga vendi yne, ose ju domosdo do te ktheheni ne fene tone!” E atyre (te derguareve) Zoti u shpalli; Ne gjithqysh do t’i shkaterrojme zullumqaret
Sherif Ahmeti
Ata që mohuan të dërgarit e vet thanë: “Për Zotin, ne do t’ju dëbojmë nga vendi ynë, ose ju domosdo do të ktheheni në fenë tonë!” E atyre (të dërguarëve) Zoti u shpalli; Ne gjithqysh do t’i shkatërrojmë zullumqarët
Unknown
Ata qe mohuan te derguarit e vet thane: "Per Zotin, ne do t´ju debojme nga vendi yne, ose ju domosdo do te ktheheni ne fene tone!" E atyre (te derguarve) Zoti u shpalli: "Ne gjithqysh do t´i shkaterrojme zullumqaret
Unknown
Ata që mohuan të dërguarit e vet thanë: "Për Zotin, ne do t´ju dëbojmë nga vendi ynë, ose ju domosdo do të ktheheni në fenë tonë!" E atyre (të dërguarve) Zoti u shpalli: "Ne gjithqysh do t´i shkatërrojmë zullumqarët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek