×

Edhe të tjerët para tyre kanë thurur gënjeshtra, prandaj All-llahu shembi nga 16:26 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nahl ⮕ (16:26) ayat 26 in Albanian

16:26 Surah An-Nahl ayat 26 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 26 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 26]

Edhe të tjerët para tyre kanë thurur gënjeshtra, prandaj All-llahu shembi nga themelet ndërtesat e tyre, kurse kulmi u shemb mbi ta – se dënimi u erdh prej nga nuk e pritnin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم, باللغة الألبانية

﴿قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم﴾ [النَّحل: 26]

Feti Mehdiu
Edhe te tjeret para tyre kane thurur genjeshtra, prandaj All-llahu shembi nga themelet ndertesat e tyre, kurse kulmi u shemb mbi ta – se denimi u erdh prej nga nuk e pritnin
Hasan Efendi Nahi
Me te vertete, kane thurrur ngaterresa ata qe kane qene para tyre, e Perendia e rrenoi godinen e tyre deri ne themel, dhe u rrezua kulmi mbi ta e u erdhi denimi andej – nga nuk e prisnin
Hasan Efendi Nahi
Me të vërtetë, kanë thurrur ngatërresa ata që kanë qenë para tyre, e Perëndia e rrënoi godinën e tyre deri në themel, dhe u rrëzua kulmi mbi ta e u erdhi dënimi andej – nga nuk e prisnin
Hassan Nahi
Edhe popujt qe ishin para tyre (paganeve te Mekes), kane kurdisur dredhi. Por Allahu ua rrenoi godinen qe nga themelet, keshtu qe kulmi i saj ra mbi ta dhe denimi u erdhi andej nga nuk e prisnin
Hassan Nahi
Edhe popujt që ishin para tyre (paganëve të Mekës), kanë kurdisur dredhi. Por Allahu ua rrënoi godinën që nga themelet, kështu që kulmi i saj ra mbi ta dhe dënimi u erdhi andej nga nuk e prisnin
Sherif Ahmeti
Edhe ata qe ishin para tyre vene intriga. Po All-llahu rrenoi themel ndertimet e tyre (intrigat) dhe kulmi u shembmbi ta, dhe ashtu u erdhi denimi kah nk kuptuan
Sherif Ahmeti
Edhe ata që ishin para tyre vënë intriga. Po All-llahu rrënoi themel ndërtimet e tyre (intrigat) dhe kulmi u shembmbi ta, dhe ashtu u erdhi dënimi kah nk kuptuan
Unknown
Edhe ata qe ishin para tyre vene intriga. Po All-llahu rrenoi ne themel ndertimet e tyre (intrigat) dhe kulmi u shemb mbi ta, dhe ashtu u erdhi denimi kah nuk e kujtuan
Unknown
Edhe ata që ishin para tyre vënë intriga. Po All-llahu rrënoi në themel ndërtimet e tyre (intrigat) dhe kulmi u shemb mbi ta, dhe ashtu u erdhi dënimi kah nuk e kujtuan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek