Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 40 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[النَّحل: 40]
﴿إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون﴾ [النَّحل: 40]
Feti Mehdiu Kur deshirojme ndonjesend, mjafton fjala jone, t’i themi: “Behu”! dhe ai behet |
Hasan Efendi Nahi Nese deshirojme te behet dicka, Na – vetem me nje te thenme per ate: “Behu!” dhe ajo behet |
Hasan Efendi Nahi Nëse dëshirojmë të bëhet diçka, Na – vetëm me një të thënme për atë: “Bëhu!” dhe ajo bëhet |
Hassan Nahi Nese deshirojme te behet dicka, mjafton qe te themi: “Behu!” dhe ajo behet |
Hassan Nahi Nëse dëshirojmë të bëhet diçka, mjafton që të themi: “Bëhu!” dhe ajo bëhet |
Sherif Ahmeti Ne kur deshirojme nje send vetem i themi atij: “Behu!”, ai menjehere behet |
Sherif Ahmeti Ne kur dëshirojmë një send vetëm i themi atij: “Bëhu!”, ai menjëherë bëhet |
Unknown Ne kur deshirojme nje send vetem i themi atij: "Behu!", ai menjehere behet |
Unknown Ne kur dëshirojmë një send vetëm i themi atij: "Bëhu!", ai menjëherë bëhet |