Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 65 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[النَّحل: 65]
﴿والله أنـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض بعد موتها إن في﴾ [النَّحل: 65]
Feti Mehdiu All-llahuleshon uje nga qielli dhe me te, tokes, pasi qe ka vdekur, ia kthen jeten. Ajo eshte, vertete, argument per njerezit qe duan te degjojne |
Hasan Efendi Nahi Perendia ka zbritur ujin nga qielli, e me te, ka ngjalle token pasi qe ishte thare ajo! Kjo, me te vertete, eshte argument per njerezit qe duan te degjojne |
Hasan Efendi Nahi Perëndia ka zbritur ujin nga qielli, e me të, ka ngjallë tokën pasi që ishte tharë ajo! Kjo, me të vërtetë, është argument për njerëzit që duan të dëgjojnë |
Hassan Nahi Allahu zbret nga qielli uje me te cilin ngjall token pasi eshte thare! Kjo, ne te vertete, eshte shenje e qarte per njerezit qe duan te degjojne |
Hassan Nahi Allahu zbret nga qielli ujë me të cilin ngjall tokën pasi është tharë! Kjo, në të vërtetë, është shenjë e qartë për njerëzit që duan të dëgjojnë |
Sherif Ahmeti All-llahu leshoi prej qiellit uje (shi0 dhe me te ngjalli token pas vdekjes se saj. Ne kete eshte nje argument i forte per ata qe me vemendje degjojne (e kuptojne) |
Sherif Ahmeti All-llahu lëshoi prej qiellit ujë (shi0 dhe me të ngjalli tokën pas vdekjes së saj. Në këtë është një argument i fortë për ata që më vëmendje dëgjojnë (e kuptojnë) |
Unknown All-llahu leshoi prej qiellit uje (shi) dhe me te ngjalli token pas vdekjes se saj. Ne kete eshte nje argument i forte per ata qe me vemendje degjojne (e kuptojne) |
Unknown All-llahu lëshoi prej qiellit ujë (shi) dhe me të ngjalli tokën pas vdekjes së saj. Në këtë është një argument i fortë për ata që me vëmendje dëgjojnë (e kuptojnë) |