×

Pastaj ha fryte të llojllojshme, mandej me urtësi ec rrugëve të Zotit 16:69 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nahl ⮕ (16:69) ayat 69 in Albanian

16:69 Surah An-Nahl ayat 69 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 69 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 69]

Pastaj ha fryte të llojllojshme, mandej me urtësi ec rrugëve të Zotit tënd”! Nga brendia e tyre dalin pije me ngjyra të ndryshme që është shërim për njerëzit. Ajo është, njëmend, argument për ata që mendojnë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها, باللغة الألبانية

﴿ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها﴾ [النَّحل: 69]

Feti Mehdiu
Pastaj ha fryte te llojllojshme, mandej me urtesi ec rrugeve te Zotit tend”! Nga brendia e tyre dalin pije me ngjyra te ndryshme qe eshte sherim per njerezit. Ajo eshte, njemend, argument per ata qe mendojne
Hasan Efendi Nahi
ushqehu me gjithfare lloje frutesh dhe ec rruges se Zotit tend perulshem!” Nga barku i tyre del pije (mjalte) ngjyrash te ndryshme, ne te cilin ka ilac per njerezit. Kjo, me te vertete, eshte argument per ata qe meditojne
Hasan Efendi Nahi
ushqehu me gjithfarë lloje frutesh dhe ec rrugës së Zotit tënd përulshëm!” Nga barku i tyre del pije (mjaltë) ngjyrash të ndryshme, në të cilin ka ilaç për njerëzit. Kjo, me të vërtetë, është argument për ata që meditojnë
Hassan Nahi
Ushqehu me gjithfare lloje frutash dhe ec rruges se Zotit tend me perulesi!” Nga barku i tyre del leng ngjyrash te ndryshme, ne te cilin ka ilac e sherim per njerezit. Vertet qe kjo eshte shenje per ata qe persiatin
Hassan Nahi
Ushqehu me gjithfarë lloje frutash dhe ec rrugës së Zotit tënd me përulësi!” Nga barku i tyre del lëng ngjyrash të ndryshme, në të cilin ka ilaç e shërim për njerëzit. Vërtet që kjo është shenjë për ata që përsiatin
Sherif Ahmeti
Pastaj ha nga te gjitha (llojet) frutat dhe futu neper rruget e nenshtruara (e te mesuara) prej Zotit tend). Nga barqet e tyre (te bleteve) del leng, ngjyra e te cilit eshte e ndryshme dhe ne te cilin ka sherim (bar - ilac) per njerez. Edhe ne kete ka arsye per ate popull qe mendon thelle
Sherif Ahmeti
Pastaj ha nga të gjitha (llojet) frutat dhe futu nëpër rrugët e nënshtruara (e të mësuara) prej Zotit tënd). Nga barqet e tyre (të bletëve) del lëng, ngjyra e të cilit është e ndryshme dhe në të cilin ka shërim (bar - ilaç) për njerëz. Edhe në këtë ka arsye për atë popull që mendon thellë
Unknown
Pastaj ha nga te gjitha (llojet) frutat dhe futu neper rruget e nenshtruara (e te mesuara) prej Zotit tend. Nga barqet e tyre (te bleteve) del leng, ngjyra e te cilit eshte e ndryshme dhe ne te cilin ka sherim (bar-ilac) per njerez. Edhe ne kete ka arsye
Unknown
Pastaj ha nga të gjitha (llojet) frutat dhe futu nëpër rrugët e nënshtruara (e të mësuara) prej Zotit tënd. Nga barqet e tyre (të bletëve) del lëng, ngjyra e të cilit është e ndryshme dhe në të cilin ka shërim (bar-ilaç) për njerëz. Edhe në këtë ka arsye
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek