Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 3 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا ﴾ 
[الإسرَاء: 3]
﴿ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا﴾ [الإسرَاء: 3]
| Feti Mehdiu Ju pasardhes qe ju kemi bartur me Nuhin. Ai pernjemend ishte njeri mirenjohes | 
| Hasan Efendi Nahi pasardhesit e atyre qe Ne i bartem me Nuhun (ne barke)!” Ai (Nuhu) me te vertete, ka qene rob mirenjohes (i Zotit) | 
| Hasan Efendi Nahi pasardhësit e atyre që Ne i bartëm me Nuhun (në barkë)!” Ai (Nuhu) me të vërtetë, ka qenë rob mirënjohës (i Zotit) | 
| Hassan Nahi Ju jeni pasardhes te atyre qe Ne i mbartem me Nuhun! Ai ka qene vertet nje rob mirenjohes.” | 
| Hassan Nahi Ju jeni pasardhës të atyre që Ne i mbartëm me Nuhun! Ai ka qenë vërtet një rob mirënjohës.” | 
| Sherif Ahmeti Pasardhesit te atyre qe i batem (ishpetuam) se bashku me Nuhun (behuni mirenjohes!) Vertet ai ishte rob shume falenderues | 
| Sherif Ahmeti Pasardhësit të atyre që i batëm (ishpëtuam) së bashku me Nuhun (bëhuni mirënjohës!) Vërtet ai ishte rob shumë falënderues | 
| Unknown Pasardhes te atyre qe i bartem (i shpetuam) se bashku me Nuhun (behuni mirenjohes!). Vertet ai ishte rob shume falenderues | 
| Unknown Pasardhës të atyre që i bartëm (i shpëtuam) së bashku me Nuhun (bëhuni mirënjohës!). Vërtet ai ishte rob shumë falënderues |