Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 3 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 3]
﴿ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا﴾ [الإسرَاء: 3]
| Besim Korkut o potomci onih koje smo sa Nuhom nosili!" On je, doista, bio rob zahvalni |
| Korkut o, potomci onih koje smo sa Nuhom nosili" On je, doista, bio rob zahvalni |
| Korkut o, potomci onih koje smo sa Nuhom nosili" On je, doista, bio rob zahvalni |
| Muhamed Mehanovic o potomci onih koje smo sa Nuhom u lađi prevezli! On je, doista, bio rob zahvalni |
| Muhamed Mehanovic o potomci onih koje smo sa Nuhom u lađi prevezli! On je, doista, bio rob zahvalni |
| Mustafa Mlivo Potomci su onog koga smo nosili s Nuhom. Uistinu, on je bio rob zahvalan |
| Mustafa Mlivo Potomci su onog koga smo nosili s Nuhom. Uistinu, on je bio rob zahvalan |
| Transliterim DHURRIJETE MEN HEMELNA ME’A NUHIN ‘INNEHU KANE ‘ABDÆN SHEKURÆN |
| Islam House o potomci onih koje smo sa Nuhom nosili!” On je, doista, bio rob zahvalni |
| Islam House o potomci onih koje smo sa Nuhom nosili!” On je, doista, bio rob zahvalni |