Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 82 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿كـَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا ﴾
[مَريَم: 82]
﴿كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا﴾ [مَريَم: 82]
Feti Mehdiu Po si jo! Ata do te mohojne adhurimin e atyre dhe do te jene kundershtare te atyre |
Hasan Efendi Nahi Kurrsesi; do te mohojne ata (zoterat e tyre) se mohuesit i kane adhuruar ata dhe do t’u behen atyre kundershtare |
Hasan Efendi Nahi Kurrsesi; do të mohojnë ata (zotërat e tyre) se mohuesit i kanë adhuruar ata dhe do t’u bëhen atyre kundërshtarë |
Hassan Nahi Por jo! Ata[192] do ta mohojne adhurimin e tyre[193] dhe do te behen armiqte e tyre |
Hassan Nahi Por jo! Ata[192] do ta mohojnë adhurimin e tyre[193] dhe do të bëhen armiqtë e tyre |
Sherif Ahmeti Perkundrazi, ata (idhujt) do te terhiqen prej adhurimit te atyre dhe do te behen armiq te tyre |
Sherif Ahmeti Përkundrazi, ata (idhujt) do të tërhiqen prej adhurimit të atyre dhe do të bëhen armiq të tyre |
Unknown Perkundrazi, ata (idhujt) do te terhiqen prej adhurimit te atyre dhe do te behen armiq te tyre |
Unknown Përkundrazi, ata (idhujt) do të tërhiqen prej adhurimit të atyre dhe do të bëhen armiq të tyre |