Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 82 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿كـَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا ﴾ 
[مَريَم: 82]
﴿كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا﴾ [مَريَم: 82]
| Feti Mehdiu Po si jo! Ata do te mohojne adhurimin e atyre dhe do te jene kundershtare te atyre | 
| Hasan Efendi Nahi Kurrsesi; do te mohojne ata (zoterat e tyre) se mohuesit i kane adhuruar ata dhe do t’u behen atyre kundershtare | 
| Hasan Efendi Nahi Kurrsesi; do të mohojnë ata (zotërat e tyre) se mohuesit i kanë adhuruar ata dhe do t’u bëhen atyre kundërshtarë | 
| Hassan Nahi Por jo! Ata[192] do ta mohojne adhurimin e tyre[193] dhe do te behen armiqte e tyre | 
| Hassan Nahi Por jo! Ata[192] do ta mohojnë adhurimin e tyre[193] dhe do të bëhen armiqtë e tyre | 
| Sherif Ahmeti Perkundrazi, ata (idhujt) do te terhiqen prej adhurimit te atyre dhe do te behen armiq te tyre | 
| Sherif Ahmeti Përkundrazi, ata (idhujt) do të tërhiqen prej adhurimit të atyre dhe do të bëhen armiq të tyre | 
| Unknown Perkundrazi, ata (idhujt) do te terhiqen prej adhurimit te atyre dhe do te behen armiq te tyre | 
| Unknown Përkundrazi, ata (idhujt) do të tërhiqen prej adhurimit të atyre dhe do të bëhen armiq të tyre |