×

A nuk e sheh se ne ua kemi lëshuar mosbesimtarëve djajtë që 19:83 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Maryam ⮕ (19:83) ayat 83 in Albanian

19:83 Surah Maryam ayat 83 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 83 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا ﴾
[مَريَم: 83]

A nuk e sheh se ne ua kemi lëshuar mosbesimtarëve djajtë që t’i shpiejnë sa më shumë në vepra të këqia

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا, باللغة الألبانية

﴿ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا﴾ [مَريَم: 83]

Feti Mehdiu
A nuk e sheh se ne ua kemi leshuar mosbesimtareve djajte qe t’i shpiejne sa me shume ne vepra te keqia
Hasan Efendi Nahi
Valle, a nuk ke pare ti, se Ne, kemi derguar te mohuesit djajte, qe t’i nxisin ata ne te keqe te madhe
Hasan Efendi Nahi
Vallë, a nuk ke parë ti, se Ne, kemi dërguar te mohuesit djajtë, që t’i nxisin ata në të keqe të madhe
Hassan Nahi
A nuk e sheh se Ne i kemi derguar djajte te mohuesit, per t’i yshtur ata me force
Hassan Nahi
A nuk e sheh se Ne i kemi dërguar djajtë te mohuesit, për t’i yshtur ata me forcë
Sherif Ahmeti
A nuk e di ti se Ne i kemi leshuar djajt kunder jobesimtareve, e ata nxisin pa nderpree ne vepra te keqija
Sherif Ahmeti
A nuk e di ti se Ne i kemi lëshuar djajt kundër jobesimtarëve, e ata nxisin pa ndërpreë në vepra të këqija
Unknown
A nuk e di ti se Ne i kemi leshuar djajt kunder jobesimtareve, e ata i nxisin panderprere ne vepra te keqija
Unknown
A nuk e di ti se Ne i kemi lëshuar djajt kundër jobesimtarëve, e ata i nxisin pandërprerë në vepra të këqija
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek