Quran with Bosnian translation - Surah Maryam ayat 82 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿كـَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا ﴾
[مَريَم: 82]
﴿كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا﴾ [مَريَم: 82]
Besim Korkut A ne valja tako! Božanstva ta će poreći da su im se klanjali, i biće im protivnici |
Korkut A ne valja tako! Bozanstva ce poreci da su im se klanjali, i bice im protivnici |
Korkut A ne valja tako! Božanstva će poreći da su im se klanjali, i biće im protivnici |
Muhamed Mehanovic Ali, ne! Božanstva će poreći obožavanje njihovo, i bit će im protivnici |
Muhamed Mehanovic Ali, ne! Bozanstva ce poreci obozavanje njihovo, i bit ce im protivnici |
Mustafa Mlivo Nikako! Poreci ce obozavanje njihovo i njima protivnik biti |
Mustafa Mlivo Nikako! Poreći će obožavanje njihovo i njima protivnik biti |
Transliterim KELLA SEJEKFURUNE BI’IBADETIHIM WE JEKUNUNE ‘ALEJHIM DIDDÆN |
Islam House A ne valja tako! Bozanstva ta ce poreci da su im se klanjali, i bit ce im protivnici |
Islam House A ne valja tako! Božanstva ta će poreći da su im se klanjali, i bit će im protivnici |