Quran with French translation - Surah Maryam ayat 82 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿كـَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا ﴾
[مَريَم: 82]
﴿كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا﴾ [مَريَم: 82]
Islamic Foundation Que non ! Car (ces divinites) renieront leur adoration et seront leurs adversaires |
Islamic Foundation Que non ! Car (ces divinités) renieront leur adoration et seront leurs adversaires |
Muhammad Hameedullah Bien au contraire ! [Ces divinites] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires |
Muhammad Hamidullah Bien au contraire! [ces divinites] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires |
Muhammad Hamidullah Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires |
Rashid Maash Pourtant, ils renieront un jour leur adoration et leur declareront leur animosite |
Rashid Maash Pourtant, ils renieront un jour leur adoration et leur déclareront leur animosité |
Shahnaz Saidi Benbetka ils se glorifient. Il n’en sera rien ! Elles (ces divinites) les renieront et seront pour eux des ennemis |
Shahnaz Saidi Benbetka ils se glorifient. Il n’en sera rien ! Elles (ces divinités) les renieront et seront pour eux des ennemis |