Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 93 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا ﴾
[مَريَم: 93]
﴿إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا﴾ [مَريَم: 93]
Feti Mehdiu Prandaj, te gjithe ata, kush jane ne qiej edhe ne toke, do t’i vijne te Gjithmeshirshmit si rober |
Hasan Efendi Nahi S’ka krijese qe gjendet ne qiej dhe ne Toke, e qe te mos vije si rob te Bamiresi i Gjithmbarshem |
Hasan Efendi Nahi S’ka krijesë që gjendet në qiej dhe në Tokë, e që të mos vijë si rob te Bamirësi i Gjithmbarshëm |
Hassan Nahi S’ka krijese qe gjendet ne qiej dhe ne Toke e qe te mos vije si rob para te Gjithemeshirshmit |
Hassan Nahi S’ka krijesë që gjendet në qiej dhe në Tokë e që të mos vijë si rob para të Gjithëmëshirshmit |
Sherif Ahmeti Nuk ka tjeer, vetem se githe cka eshte ne qiej e ne toke ka per t’iu paraqitur Zotit si rob |
Sherif Ahmeti Nuk ka tjeër, vetëm se githë çka është në qiej e në tokë ka për t’iu paraqitur Zotit si rob |
Unknown Nuk ka tjeter, vetem se gjithe cka eshte ne qiej e ne toke ka per t´iu paraqitur Zotit si rob |
Unknown Nuk ka tjetër, vetëm se gjithë çka është në qiej e në tokë ka për t´iu paraqitur Zotit si rob |