×

Nuk është mëkat për ju nëse i lëshoni gratë tuaja para se 2:236 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:236) ayat 236 in Albanian

2:236 Surah Al-Baqarah ayat 236 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 236 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿لَّا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوهُنَّ أَوۡ تَفۡرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلۡمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلۡمُقۡتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعَۢا بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 236]

Nuk është mëkat për ju nëse i lëshoni gratë tuaja para se të hyni në marrëdhënie kurore me ato, ose para se t’ua caktoni shpërblimin e kurorës. Por bëni të kënaqura (me shpërblimin tuaj) të caktuar me ligj, i pasuri sipas mundësisë së tij e i varfëri sipas mundësisë së vet; është e drejtë dhe detyrë për punëmirët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن, باللغة الألبانية

﴿لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن﴾ [البَقَرَة: 236]

Feti Mehdiu
Nuk eshte mekat per ju nese i leshoni grate tuaja para se te hyni ne marredhenie kurore me ato, ose para se t’ua caktoni shperblimin e kurores. Por beni te kenaqura (me shperblimin tuaj) te caktuar me ligj, i pasuri sipas mundesise se tij e i varferi sipas mundesise se vet; eshte e drejte dhe detyre per punemiret
Hasan Efendi Nahi
Nuk eshte mekat per ju nese i leshoni grate para se te keni marredhenie me to ose para se te veni kurore. Dhuroni ato me dhurate te pelqyeshme te parapara me dispozita: i pasuri – sipas gjendjes se tij, dhe i vobekti sipas gjendjes se vet. Kjo eshte detyre e atyre qe deshirojne te bejne vepra te mira
Hasan Efendi Nahi
Nuk është mëkat për ju nëse i lëshoni gratë para se të keni marrëdhënie me to ose para se të vëni kurorë. Dhuroni ato me dhuratë të pëlqyeshme të parapara me dispozita: i pasuri – sipas gjendjes së tij, dhe i vobekti sipas gjendjes së vet. Kjo është detyrë e atyre që dëshirojnë të bëjnë vepra të mira
Hassan Nahi
Nuk eshte gjynah per ju nese i ndani grate para se te keni marredhenie me to ose para se te caktoni shumen e dhurates martesore (qe do t’u jepni). Por u jepni dhurate te pelqyeshme: i pasuri sipas gjendjes se tij dhe i vobekti sipas gjendjes se vet. Kjo eshte detyre e atyre qe deshirojne te bejne vepra te mira
Hassan Nahi
Nuk është gjynah për ju nëse i ndani gratë para se të keni marrëdhënie me to ose para se të caktoni shumën e dhuratës martesore (që do t’u jepni). Por u jepni dhuratë të pëlqyeshme: i pasuri sipas gjendjes së tij dhe i vobekti sipas gjendjes së vet. Kjo është detyrë e atyre që dëshirojnë të bëjnë vepra të mira
Sherif Ahmeti
Nuk eshte mekat per ju nese i leshoni grate pa pasur kontakt (martese) me to dhe para se t’u caktoni atyre ndonje caktim (kurore-nikah), po pajisni ato (me ndonje pajisje), pasaniku sipas mundesise se tij dhe i varferi sipas mundesise se tij. Nje pajisje e zakonshme eshte obligim per bemiresit
Sherif Ahmeti
Nuk është mëkat për ju nëse i lëshoni gratë pa pasur kontakt (martesë) me to dhe para se t’u caktoni atyre ndonjë caktim (kurorë-nikah), po pajisni ato (me ndonjë pajisje), pasaniku sipas mundësisë së tij dhe i varfëri sipas mundësisë së tij. Një pajisje e zakonshme është obligim për bëmirësit
Unknown
Nuk eshte mekat per ju nese i leshoni grate pa pasur kontakt (martese) me to dhe para se t´u caktoni atyre ndonje caktim (kurore-nikah), po pajisni ato (me ndonje pajisje), pasaniku sipas mundesise se tij dhe i varferi sipas mundesise se tij. Nje pajisje
Unknown
Nuk është mëkat për ju nëse i lëshoni gratë pa pasur kontakt (martesë) me to dhe para se t´u caktoni atyre ndonjë caktim (kurorë-nikah), po pajisni ato (me ndonjë pajisje), pasaniku sipas mundësisë së tij dhe i varfëri sipas mundësisë së tij. Një pajisje
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek