×

Ndërsa, kush bën vepra të mira dhe është besimtar, nuk do të 20:112 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in Albanian

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

Ndërsa, kush bën vepra të mira dhe është besimtar, nuk do të ketë frikë prej ndonjë mizorie e as humbjeje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة الألبانية

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Feti Mehdiu
Ndersa, kush ben vepra te mira dhe eshte besimtar, nuk do te kete frike prej ndonje mizorie e as humbjeje
Hasan Efendi Nahi
e ai qe punon vepra te mira dhe eshte besimtar, nuk do te druaje nga padrejtesia (shtimi i denimit), as nga te manguarit (e shperblimit)
Hasan Efendi Nahi
e ai që punon vepra të mira dhe është besimtar, nuk do të druajë nga padrejtësia (shtimi i dënimit), as nga të manguarit (e shpërblimit)
Hassan Nahi
Ndersa ai qe ben vepra te mira dhe eshte besimtar, nuk do te druaje nga padrejtesia, as nga pakesimi i asaj qe i perket
Hassan Nahi
Ndërsa ai që bën vepra të mira dhe është besimtar, nuk do të druajë nga padrejtësia, as nga pakësimi i asaj që i përket
Sherif Ahmeti
Kush eshte besimtar dhe ben vepra te mira, ai nuk i frikesohet ndonje padrejtesie e as ndonje mungese (ne shperblim)
Sherif Ahmeti
Kush është besimtar dhe bën vepra të mira, ai nuk i frikësohet ndonjë padrejtësie e as ndonjë mungese (në shpërblim)
Unknown
Kush eshte besimtar dhe ben vepra te mira, ai nuk i frikesohet ndonje padrejtesie e as ndonje mungese (ne shperblim)
Unknown
Kush është besimtar dhe bën vepra të mira, ai nuk i frikësohet ndonjë padrejtësie e as ndonjë mungese (në shpërblim)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek