×

“O Zoti ynë, - thanë ata dy, - kemi frikë mos po 20:45 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:45) ayat 45 in Albanian

20:45 Surah Ta-Ha ayat 45 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 45 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ ﴾
[طه: 45]

“O Zoti ynë, - thanë ata dy, - kemi frikë mos po na ndëshkon menjëherë dhe po e kalon çdo kufi”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى, باللغة الألبانية

﴿قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى﴾ [طه: 45]

Feti Mehdiu
“O Zoti yne, - thane ata dy, - kemi frike mos po na ndeshkon menjehere dhe po e kalon cdo kufi”
Hasan Efendi Nahi
Ata thane: “O Zoti yne, na, me te vertete, druajme se do te na denoje menjehere ai, ose do te azdiset me teper”
Hasan Efendi Nahi
Ata thanë: “O Zoti ynë, na, me të vërtetë, druajmë se do të na dënojë menjëherë ai, ose do të azdiset më tepër”
Hassan Nahi
Ata thane: “O Zoti yne! Ne kemi frike se ai do te na denoje menjehere ose do te nderkrehet me teper”
Hassan Nahi
Ata thanë: “O Zoti ynë! Ne kemi frikë se ai do të na dënojë menjëherë ose do të ndërkrehet më tepër”
Sherif Ahmeti
Ata te dy thane: “Zoti yne, ne kemi frike se do te na ndeshkoje menjehere ose do t’i kaloje kufijte kunder nesh”
Sherif Ahmeti
Ata të dy thanë: “Zoti ynë, ne kemi frikë se do të na ndëshkojë menjëherë ose do t’i kalojë kufijtë kundër nesh”
Unknown
Ata te dy thane: "Zoti yne, ne kemi frike se do te na ndeshkoje menjehere ose do t´i kaloje kufijte kunder nesh
Unknown
Ata të dy thanë: "Zoti ynë, ne kemi frikë se do të na ndëshkojë menjëherë ose do t´i kalojë kufijtë kundër nesh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek