Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 45 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ ﴾
[طه: 45]
﴿قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى﴾ [طه: 45]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘he amadera raba! Amara asanka kari se amadera upara barabari karabe athaba an'yaya acarane simalanghana karabe |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘hē āmādēra raba! Āmarā āśaṅkā kari sē āmādēra upara bāṛābāṛi karabē athabā an'yāẏa ācaraṇē sīmālaṅghana karabē |
Muhiuddin Khan তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আশঙ্কা করি যে, সে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে। |
Muhiuddin Khan Tara balalah he amadera palanakarta, amara asanka kari ye, se amadera prati juluma karabe kimba uttejita haye uthabe. |
Muhiuddin Khan Tārā balalaḥ hē āmādēra pālanakartā, āmarā āśaṅkā kari yē, sē āmādēra prati juluma karabē kimbā uttējita haẏē uṭhabē. |
Zohurul Hoque তাঁরা বললেন -- ''আমাদের প্রভু! আমরা অবশ্য আশংকা করছি পাছে সে আমাদের প্রতি আগবেড়ে আক্রমণ করে, অথবা সে সীমা ছাড়িয়ে যায়।’’ |
Zohurul Hoque Tamra balalena -- ''amadera prabhu! Amara abasya asanka karachi pache se amadera prati agabere akramana kare, athaba se sima chariye yaya.’’ |
Zohurul Hoque Tām̐rā balalēna -- ''āmādēra prabhu! Āmarā abaśya āśaṅkā karachi pāchē sē āmādēra prati āgabēṛē ākramaṇa karē, athabā sē sīmā chāṛiẏē yāẏa.’’ |