Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]
﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]
Feti Mehdiu Dhe Ne atij ia kemi treguar te tera argumentet tona, por ai i pergenjeshtroi dhe i refuzoi |
Hasan Efendi Nahi Na, me te vertete, ia kemi treguar atij (Faraonit) te gjitha argumentet Tona, e ai i ka konsideruar genjeshtra dhe ka refuzuar besimin |
Hasan Efendi Nahi Na, me të vërtetë, ia kemi treguar atij (Faraonit) të gjitha argumentet Tona, e ai i ka konsideruar gënjeshtra dhe ka refuzuar besimin |
Hassan Nahi Ne ia treguam atij (Faraonit) te gjitha shenjat Tona, por ai i mohoi, nuk pranoi (te besonte) |
Hassan Nahi Ne ia treguam atij (Faraonit) të gjitha shenjat Tona, por ai i mohoi, nuk pranoi (të besonte) |
Sherif Ahmeti Ne ia beme te mundshme atij t’i shohe te gjitha argumentet Ton, por ai i fenjeu ato dhe i refuzoi |
Sherif Ahmeti Ne ia bëmë të mundshme atij t’i shohë të gjitha argumentet Ton, por ai i fënjeu ato dhe i refuzoi |
Unknown Ne ia beme te mundshme atij t´i shohe te gjitha argumentet Tona, por ai i genjeu ato dhe i refuzoi |
Unknown Ne ia bëmë të mundshme atij t´i shohë të gjitha argumentet Tona, por ai i gënjeu ato dhe i refuzoi |