×

Er (Moses) sagte: "O Aaron, was hinderte dich, als du sie irregehen 20:92 German translation

Quran infoGermanSurah Ta-Ha ⮕ (20:92) ayat 92 in German

20:92 Surah Ta-Ha ayat 92 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 92 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ ﴾
[طه: 92]

Er (Moses) sagte: "O Aaron, was hinderte dich, als du sie irregehen sahst

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا, باللغة الألمانية

﴿قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا﴾ [طه: 92]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er (Moses) sagte: "O Aaron, was hinderte dich, als du sie irregehen sahst
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «O Aaron, was hat dich, als du sie irregehen sahst, daran gehindert
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «O Aaron, was hat dich, als du sie irregehen sahst, daran gehindert
Amir Zaidan
Er sagte: "Harun! Was hinderte dich daran, nachdem du gesehen hattest, daß sie irregingen
Amir Zaidan
Er sagte: "Harun! Was hinderte dich daran, nachdem du gesehen hattest, daß sie irregingen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er (Musa) sagte: „O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er (Musa) sagte: „O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek