Quran with Persian translation - Surah Ta-Ha ayat 92 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ ﴾
[طه: 92]
﴿قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا﴾ [طه: 92]
| Abdolmohammad Ayati گفت: اى هارون، هنگامى كه ديدى گمراه مىشوند، |
| Abolfazl Bahrampour موسى گفت: اى هارون! وقتى ديدى آنها گمراه شدند چه چيز مانع تو شد |
| Baha Oddin Khorramshahi [موسی آمد و برآشفت و گفت] ای هارون چون دیدی که گمراه شدهاند |
| Dr. Hussien Tagi (چون موسی آمد) گفت: «ای هارون! چه چیزی تو را باز داشت، هنگامیکه آنها را دیدی گمراه شدهاند، |
| Hussain Ansarian [هنگامی که موسی بازگشت، به هارون] گفت: ای هارون! وقتی دیدی آنان گمراه شدند چه چیز تو را مانع شد، |
| Islamhouse.com Persian Team [وقتی موسی بازآمد] گفت: «ای هارون، هنگامی که دیدی آنان گمراه شدهاند، چه چیزی تو را بازداشت |