Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 105 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 105]
﴿ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون﴾ [المؤمنُون: 105]
| Feti Mehdiu Po a nuk u jane lexuar ajetet e mia, dhe ju i mohonit  | 
| Hasan Efendi Nahi (Ju thuhet atyre): “Valle, a nuk u jane lexuar juve ajetet Tona, e ju i keni pergenjeshtruar”  | 
| Hasan Efendi Nahi (Ju thuhet atyre): “Vallë, a nuk u janë lexuar juve ajetet Tona, e ju i keni përgënjeshtruar”  | 
| Hassan Nahi (Dhe atyre do t’u thuhet): “Valle, a nuk ju lexoheshin Shpalljet Tona dhe i quanit ato genjeshtra?!”  | 
| Hassan Nahi (Dhe atyre do t’u thuhet): “Vallë, a nuk ju lexoheshin Shpalljet Tona dhe i quanit ato gënjeshtra?!”  | 
| Sherif Ahmeti (atyre u thuhet): A nuk u jane lexuar juve ajete e Mia; e ju nuk i besuat ato  | 
| Sherif Ahmeti (atyre u thuhet): A nuk u janë lexuar juve ajete e Mia; e ju nuk i besuat ato  | 
| Unknown (atyre u thuhet): A nuk u jane lexuar juve ajetet e Mia; e ju nuk i besuat ato  | 
| Unknown (atyre u thuhet): A nuk u janë lexuar juve ajetet e Mia; e ju nuk i besuat ato  |