Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾ 
[المؤمنُون: 113]
﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]
| Feti Mehdiu Kemi kaluar nje dite ose nje pjese te dites – do te pergjigjen. Pyeti ata qe kane numeruar | 
| Hasan Efendi Nahi Do te pegjigjen ata: “Kemi qendruar nje dite apo nje pjese te dites; - pyetni numruesit (ata qe i kane numruar)?” | 
| Hasan Efendi Nahi Do të pëgjigjen ata: “Kemi qëndruar një ditë apo një pjesë të ditës; - pyetni numruesit (ata që i kanë numruar)?” | 
| Hassan Nahi Ata do te pergjigjen: “Kemi qendruar nje dite ose nje pjese dite. Pyesni ata qe i kane numeruar!” | 
| Hassan Nahi Ata do të përgjigjen: “Kemi qëndruar një ditë ose një pjesë dite. Pyesni ata që i kanë numëruar!” | 
| Sherif Ahmeti Ata thone: “Kemi qendruar nje dite ose nje pjese te dites, pyeti ata qe dine numerimin!” | 
| Sherif Ahmeti Ata thonë: “Kemi qëndruar një ditë ose një pjesë të ditës, pyeti ata që dinë numërimin!” | 
| Unknown Ata thone: "Kemi qendruar nje dite ose nje pjese te dites, pyeti ata qe dine numerimin | 
| Unknown Ata thonë: "Kemi qëndruar një ditë ose një pjesë të ditës, pyeti ata që dinë numërimin |