Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 52 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ ﴾ 
[المؤمنُون: 52]
﴿وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون﴾ [المؤمنُون: 52]
| Feti Mehdiu Feja juaj – eshte e vetmja fe e drejte, kurse Une jam Zoti juaj, prandaj frikesohuni!” | 
| Hasan Efendi Nahi Dhe, me te vertete, ky besim juaji – eshte i vetmi besim (unik); e, Une jam Zoti juaj, andaj druani prej Meje (mos beni keq) | 
| Hasan Efendi Nahi Dhe, me të vërtetë, ky besim juaji – është i vetmi besim (unik); e, Unë jam Zoti juaj, andaj druani prej Meje (mos bëni keq) | 
| Hassan Nahi Vertet, kjo feja juaj eshte nje fe e vetme, ndersa Une jam Zoti juaj, andaj frikesohuni prej Meje | 
| Hassan Nahi Vërtet, kjo feja juaj është një fe e vetme, ndërsa Unë jam Zoti juaj, andaj frikësohuni prej Meje | 
| Sherif Ahmeti Kjo feja juaj eshte e vetmja fe e Une jam Zoti juaj, runju denimit Tim | 
| Sherif Ahmeti Kjo feja juaj është e vetmja fe e Unë jam Zoti juaj, runju dënimit Tim | 
| Unknown Kjo feja juaj eshte e vetmja fe e Une jam Zoti juaj, ruajuni denimit Tim | 
| Unknown Kjo feja juaj është e vetmja fé e Unë jam Zoti juaj, ruajuni dënimit Tim |