Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 89 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 89]
﴿سيقولون لله قل فأنى تسحرون﴾ [المؤمنُون: 89]
| Feti Mehdiu “All-llahu!” – do te pergjigjen, e ti thuaju: “Po pse pra jeni te magjepsur?” |
| Hasan Efendi Nahi Ata thone: “I Perendise (eshte pushteti)”. E, ti thuaj: “E perse jeni te mashtruar?” |
| Hasan Efendi Nahi Ata thonë: “I Perëndisë (është pushteti)”. E, ti thuaj: “E përse jeni të mashtruar?” |
| Hassan Nahi Ata thone: “Allahu.” E ti thuaju: “Atehere, perse magjepseni” |
| Hassan Nahi Ata thonë: “Allahu.” E ti thuaju: “Atëherë, përse magjepseni” |
| Sherif Ahmeti Ata do te thone: “Ne dore te All-llahut!” Thuaj: “E si mashtroheni pra?” |
| Sherif Ahmeti Ata do të thonë: “Në dorë të All-llahut!” Thuaj: “E si mashtroheni pra?” |
| Unknown Ata do te thone: "Ne dore te All-llahut!" Thuaj: "E si mashtroheni pra |
| Unknown Ata do të thonë: "Në dorë të All-llahut!" Thuaj: "E si mashtroheni pra |