Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 5 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 5]
﴿وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا﴾ [الفُرقَان: 5]
Feti Mehdiu Dhe thone: “Ato jane legjenda te popujve te lashte, ai kerkon qe te pershkruhen dhe t’i lexohen ne mengjes dhe ne mbremje” |
Hasan Efendi Nahi dhe thane: “Keto jane perrallat e popujve te lashte; te cilat i ka kopjuar, e i lexohen atij ne mengjes e mbremje |
Hasan Efendi Nahi dhe thanë: “Këto janë përrallat e popujve të lashtë; të cilat i ka kopjuar, e i lexohen atij në mëngjes e mbrëmje |
Hassan Nahi Dhe ata thone: “Keto jane perralla te popujve te lashte; te cilat i ka vene t’i shkruhen e t’i lexohen atij ne mengjes e mbremje.” |
Hassan Nahi Dhe ata thonë: “Këto janë përralla të popujve të lashtë; të cilat i ka vënë t’i shkruhen e t’i lexohen atij në mëngjes e mbrëmje.” |
Sherif Ahmeti Edhe thane: “(per Kur’anin) Jane legjenda te te pareve, qe ai (Muhammedi) kerkoi t’i shkruhen ato, e i lexohen atij mengjes e mbremje” |
Sherif Ahmeti Edhe thanë: “(për Kur’anin) Janë legjenda të të parëve, që ai (Muhammedi) kërkoi t’i shkruhen ato, e i lexohen atij mëngjes e mbrëmje” |
Unknown Edhe thane: "(per Kur´anin) Jane legjenda te te pareve, qe ai (Muhammedi) kerkoi t´i shkruhen ato, e i lexohen atij mengjes e mbremje |
Unknown Edhe thanë: "(për Kur´anin) Janë legjenda të të parëve, që ai (Muhammedi) kërkoi t´i shkruhen ato, e i lexohen atij mëngjes e mbrëmje |