Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 52 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 52]
﴿فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا﴾ [الفُرقَان: 52]
| Feti Mehdiu Prandaj mos iu perul mosbesimtareve por lufto kunder tyre me te gjitha forcat | 
| Hasan Efendi Nahi E, mos i degjo mohuesit dhe luftoi ata me Kur’an, ne nje lufte te madhe | 
| Hasan Efendi Nahi E, mos i dëgjo mohuesit dhe luftoi ata me Kur’an, në një luftë të madhe | 
| Hassan Nahi Mos i degjo mohuesit, por luftoji ata me force nepermjet ketij (Kurani) | 
| Hassan Nahi Mos i dëgjo mohuesit, por luftoji ata me forcë nëpërmjet këtij (Kurani) | 
| Sherif Ahmeti Po ti mos degjo jobesimtaret e luftoi ata me te (me Kur’an) | 
| Sherif Ahmeti Po ti mos dëgjo jobesimtarët e luftoi ata me të (me Kur’an) | 
| Unknown Po ti mos i degjo jobesimtaret e luftoi ata me te (me Kur´an) me nje lufte te madhe | 
| Unknown Po ti mos i dëgjo jobesimtarët e luftoi ata me të (me Kur´an) me një luftë të madhe |