Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 10 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 10]
﴿وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى﴾ [النَّمل: 10]
Feti Mehdiu “Hudhe shkopin tend!” Dhe kur e pa si levizte porsi gjarper, ai u largua dhe nuk kthehej dot. “O Musa, mos u frikeso. Profetet nuk frikesohen te Une |
Hasan Efendi Nahi Dhe, hudhe shkopin tend! E, kur e pa (Musai) ate qe po levize si gjarper ai (shkopi), u kthye para (menjehere), e nuk shikoi me (nga frika). (Perendia i tha): “O Musa, mos u friko! Me te vertete, tek Une nuk frikohen pejgamberet (meqe jane te sigurt) |
Hasan Efendi Nahi Dhe, hudhe shkopin tënd! E, kur e pa (Musai) atë që po lëvizë si gjarpër ai (shkopi), u kthye para (menjëherë), e nuk shikoi më (nga frika). (Perëndia i tha): “O Musa, mos u friko! Me të vërtetë, tek Unë nuk frikohen pejgamberët (meqë janë të sigurt) |
Hassan Nahi Hidhe shkopin tend!” Kur e pa shkopin qe po levizte si gjarper, ai iku me vrap e nuk u kthye prapa. “O Musa, mos u frikeso! Ne te vertete, te derguarit e Mi nuk frikesohen ne pranine Time |
Hassan Nahi Hidhe shkopin tënd!” Kur e pa shkopin që po lëvizte si gjarpër, ai iku me vrap e nuk u kthye prapa. “O Musa, mos u frikëso! Në të vërtetë, të dërguarit e Mi nuk frikësohen në praninë Time |
Sherif Ahmeti E ti, hidhe shkopin tend! E kur e pa ate qe levizte si te ishte gjarper, ai (nga frika) ktheu prapa duke mos patur kjdes. (I thame) O Musa! Mos u frikes se prane meje te derguarit nuk frikesohen |
Sherif Ahmeti E ti, hidhe shkopin tënd! E kur e pa atë që lëvizte si të ishte gjarpër, ai (nga frika) ktheu prapa duke mos patur kjdes. (I thamë) O Musa! Mos u frikës se pranë meje të dërguarit nuk frikësohen |
Unknown E ti hidhe shkopin tend! E kur e pa ate qe levizte si te ishte gjarper, ai (nga frika) ktheu prapa duke mos pasur me kujdes. (I thame) O Musa! Mos u frikeso se prane meje te derguarit nuk frikesohen |
Unknown E ti hidhe shkopin tënd! E kur e pa atë që lëvizte si të ishte gjarpër, ai (nga frika) ktheu prapa duke mos pasur më kujdes. (I thamë) O Musa! Mos u frikëso se pranë meje të dërguarit nuk frikësohen |