Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 30 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴾
[النَّمل: 30]
﴿إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم﴾ [النَّمل: 30]
Feti Mehdiu Ajo eshte nga Sulejmani dhe eshte me te vertete “Ne emer te All-llahut, te Gjithemeshirshmit, Meshireplotit!” |
Hasan Efendi Nahi Ajo (leter) eshte nga Sulejmani dhe citon: “Me emer te Perendise, Meshiruesit dhe Perdellimtarit te Madh |
Hasan Efendi Nahi Ajo (letër) është nga Sulejmani dhe citon: “Me emër të Perëndisë, Mëshiruesit dhe Përdëllimtarit të Madh |
Hassan Nahi Ajo eshte nga Sulejmani dhe eshte: “Me emrin e Allahut, te Gjithemeshirshmit, Meshireplotit |
Hassan Nahi Ajo është nga Sulejmani dhe është: “Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëplotit |
Sherif Ahmeti (e lexova) Kjo eshte prej Sulejmanit (mandej e hapi, kur qe, ne te) “Me emrin e All-llahut, Meshiruesit, Meshireberesit!” (Bismil-lahir-Rahmanir-Rrahim) |
Sherif Ahmeti (e lexova) Kjo është prej Sulejmanit (mandej e hapi, kur qe, në të) “Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!” (Bismil-lahir-Rahmanir-Rrahim) |
Unknown (e lexova) Kjo eshte prej Sulejmanit (mandej e hapi, kur qe, ne te) "Me emrin e All-llahut, Meshiruesit, Meshireberesit!" (Bismil-lahir-Rrahmanir-Rrahim) |
Unknown (e lexova) Kjo është prej Sulejmanit (mandej e hapi, kur qe, në të) "Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!" (Bismil-lahir-Rrahmanir-Rrahim) |