Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 31 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 31]
﴿ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 31]
| Feti Mehdiu Qe mos te shtiheni me te medhenj se une, por ejani te une muslimane” |
| Hasan Efendi Nahi Mos u madheshtoni para meje dhe ejani te perulur |
| Hasan Efendi Nahi Mos u madhështoni para meje dhe ejani të përulur |
| Hassan Nahi Mos u madheshtoni para meje dhe ejani te perulur si besimtare” |
| Hassan Nahi Mos u madhështoni para meje dhe ejani të përulur si besimtarë” |
| Sherif Ahmeti (ne vazhdim shkruan) “Te mos u mbani ne te madh kunder meje, po te vini te dorezuar (edhe besimtare)!” |
| Sherif Ahmeti (në vazhdim shkruan) “Të mos u mbani në të madh kundër meje, po të vini të dorëzuar (edhe besimtarë)!” |
| Unknown (ne vazhdim shkruan) "Te mos u mbani ne te madh kunder meje, po te me vini te dorezuar (dhe besimtare) |
| Unknown (në vazhdim shkruan) "Të mos u mbani në të madh kundër meje, po të më vini të dorëzuar (dhe besimtarë) |