×

Ne më herët ia kishim ndaluar thithjen e gjinit, prandaj ajo tha: 28:12 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Qasas ⮕ (28:12) ayat 12 in Albanian

28:12 Surah Al-Qasas ayat 12 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Qasas ayat 12 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ ﴾
[القَصَص: 12]

Ne më herët ia kishim ndaluar thithjen e gjinit, prandaj ajo tha: “A doni t’ju tregoj një familje e cila do t’ju garantonte dhe do të kujdesej për të”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه, باللغة الألبانية

﴿وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه﴾ [القَصَص: 12]

Feti Mehdiu
Ne me heret ia kishim ndaluar thithjen e gjinit, prandaj ajo tha: “A doni t’ju tregoj nje familje e cila do t’ju garantonte dhe do te kujdesej per te”
Hasan Efendi Nahi
E, Na ia kemi pase ndaluar mendeshat (gruaja qe i jep gji femijes se huaj), Musait, e ajo (motra e Musait) tha: “A doni t’ju gjeje nje familje, e cila do te kujdeset per te, duke ia dashur te miren atij?”
Hasan Efendi Nahi
E, Na ia kemi pasë ndaluar mëndeshat (gruaja që i jep gji fëmijës së huaj), Musait, e ajo (motra e Musait) tha: “A doni t’ju gjejë një familje, e cila do të kujdeset për të, duke ia dashur të mirën atij?”
Hassan Nahi
Ne beme qe ai te mos pranonte asnje mendeshe. Keshtu, e motra i tha atyre (qe kishin biresuar Musain): “A doni t’ju gjej nje familje, e cila do te kujdeset per te, duke e edukuar me kujdes?”
Hassan Nahi
Ne bëmë që ai të mos pranonte asnjë mëndeshë. Kështu, e motra i tha atyre (që kishin birësuar Musain): “A doni t’ju gjej një familje, e cila do të kujdeset për të, duke e edukuar me kujdes?”
Sherif Ahmeti
Ndersa Ne ia patem ndaluar atij me pare thithjen e gjinit, e ajo (motra e Musait) tha: “A doni t’ju tregoj per nje familje qe do te kujdeset per te dhe qe do te jene te sinqerte ndaj tij?”
Sherif Ahmeti
Ndërsa Ne ia patëm ndaluar atij më parë thithjen e gjinit, e ajo (motra e Musait) tha: “A doni t’ju tregoj për një familje që do të kujdeset për të dhe që do të jenë të sinqertë ndaj tij?”
Unknown
Ndersa Ne ia patem ndaluar atij me pare thithjen e gjinit, e ajo (motra e Musait) tha: "A doni t´ju tregoj per nje familje qe do te kujdeset per te dhe qe do te jene te sinqerte ndaj tij
Unknown
Ndërsa Ne ia patëm ndaluar atij më parë thithjen e gjinit, e ajo (motra e Musait) tha: "A doni t´ju tregoj për një familje që do të kujdeset për të dhe që do të jenë të sinqertë ndaj tij
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek