Quran with Albanian translation - Surah Al-Qasas ayat 71 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ ﴾
[القَصَص: 71]
﴿قل أرأيتم إن جعل الله عليكم الليل سرمدا إلى يوم القيامة من﴾ [القَصَص: 71]
Feti Mehdiu Thuaj: “A keni pare (a e dini) – sikur All-llahu ta kishte bere naten te pambarim, deri ne Diten e gjykimit, cili Zot, pervec All-llahut, do t’ju jepte drite? A nuk merrni vesh?” |
Hasan Efendi Nahi Thuaju (o Muhammed!): “Cka mendoni ju, nese Perendia ua bene naten te perhershme deri ne Diten e Kijametit, cili zot – pos Perendise, do t’ua sillte driten? Valle, a nuk po degjoni ju?” |
Hasan Efendi Nahi Thuaju (o Muhammed!): “Çka mendoni ju, nëse Perëndia ua bënë natën të përhershme deri në Ditën e Kijametit, cili zot – pos Perëndisë, do t’ua sillte dritën? Vallë, a nuk po dëgjoni ju?” |
Hassan Nahi Thuaju (o Muhamed): “Pa mendoni, nese Allahu jua ben naten te perhershme deri ne Diten e Kiametit, cili zot, pervec Tij, do t’jua sillte driten? Valle, a nuk degjoni?” |
Hassan Nahi Thuaju (o Muhamed): “Pa mendoni, nëse Allahu jua bën natën të përhershme deri në Ditën e Kiametit, cili zot, përveç Tij, do t’jua sillte dritën? Vallë, a nuk dëgjoni?” |
Sherif Ahmeti Thuaj: “Sikur All-llahu t’a bente naten te perhershme (t’ua zgjaste) deri ne diten e kijametit, c’mendoni, coli zot pos All-llahut do t’ju sillte juve drite? A nuk merrni vesh” |
Sherif Ahmeti Thuaj: “Sikur All-llahu t’a bënte natën të përhershme (t’ua zgjaste) deri në ditën e kijametit, ç’mendoni, coli zot pos All-llahut do t’ju sillte juve dritë? A nuk merrni vesh” |
Unknown Thuaj: "Sikur All-llahu ta bente naten e perhershme (t´ua zgjaste) deri ne diten e kijametit, c´mendoni, cili zot pos All-llahut do t´ju sillte juve drite? A nuk merrni vesh |
Unknown Thuaj: "Sikur All-llahu ta bënte natën e përhershme (t´ua zgjaste) deri në ditën e kijametit, ç´mendoni, cili zot pos All-llahut do t´ju sillte juve dritë? A nuk merrni vesh |