Quran with Albanian translation - Surah Al-Qasas ayat 85 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[القَصَص: 85]
﴿إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من﴾ [القَصَص: 85]
Feti Mehdiu Ai i cili ta shpalle Kur’anin, me siguri do te ktheje ty ne boten tjeter. Thuaj: Zoti im e di me mire kush eshte ne rruge te drejte e kush eshte ne humbje te qarte” |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, Ai qe ta ka shpalle ty Kur’anin, do te ktheje ty ne vendin qe te eshte premtuar. Thuaj: “Zoti im di me se miri kush ka ardhur me udhezim te drejte, e kush eshte ne humbje te plote |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, Ai që ta ka shpallë ty Kur’anin, do të kthejë ty në vendin që të është premtuar. Thuaj: “Zoti im di më së miri kush ka ardhur me udhëzim të drejtë, e kush është në humbje të plotë |
Hassan Nahi Me te vertete, Ai qe ta ka urdheruar ty (Muhamed) Kuranin, do te te ktheje ne vendin e caktuar (ne Meke). Thuaj: “Zoti im e di mire se kush sjell udhezim te drejte dhe kush eshte ne humbje te qarte.” |
Hassan Nahi Me të vërtetë, Ai që ta ka urdhëruar ty (Muhamed) Kuranin, do të të kthejë në vendin e caktuar (në Mekë). Thuaj: “Zoti im e di mirë se kush sjell udhëzim të drejtë dhe kush është në humbje të qartë.” |
Sherif Ahmeti S’ka dyshim se Ai qe ta beri obligim Kur’anin, Ai do te ktheje ty aty ah erdhe. Thuaj: “Zoti im e di me mire kush eshte qe solli udhezim te drejte dhe kush eshte ne humbje te sigurt” |
Sherif Ahmeti S’ka dyshim se Ai që ta bëri obligim Kur’anin, Ai do të kthejë ty aty ah erdhe. Thuaj: “Zoti im e di më mirë kush është që solli udhëzim të drejtë dhe kush është në humbje të sigurt” |
Unknown S´ka dyshim se Ai qe ta beri obligim Kur´anin, Ai do te ktheje ty aty kah erdhe. Thuaj: "Zoti im e di me mire kush eshte qe solli udhezim te drejte dhe kush eshte ne humbje te sigurt |
Unknown S´ka dyshim se Ai që ta bëri obligim Kur´anin, Ai do të kthejë ty aty kah erdhe. Thuaj: "Zoti im e di më mirë kush është që solli udhëzim të drejtë dhe kush është në humbje të sigurt |