Quran with Albanian translation - Surah Ar-Rum ayat 53 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[الرُّوم: 53]
﴿وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا﴾ [الرُّوم: 53]
Feti Mehdiu Dhe ti nuk je udherrefyes i te verberve nga mashtrimi i tyre. Ti je vetem per ata te cilet u besojne fakteve tona. E ata jane muslimane |
Hasan Efendi Nahi dhe ti nuk mund ta udhezosh te verberin nga humbja e tij. Ti, mund te besh qe te degjojne vetem ata qe besojne ne ajetet Tona. Dhe, ata jane muslimane te vertete |
Hasan Efendi Nahi dhe ti nuk mund ta udhëzosh të verbërin nga humbja e tij. Ti, mund të bësh që të dëgjojnë vetëm ata që besojnë në ajetet Tona. Dhe, ata janë muslimanë të vërtetë |
Hassan Nahi Ti nuk mund ta udhezosh te verbrin te dale nga humbja e tij! Ti mund te besh qe te degjojne vetem ata qe besojne ne shpalljet Tona. Ata jane myslimane te vertete |
Hassan Nahi Ti nuk mund ta udhëzosh të verbrin të dalë nga humbja e tij! Ti mund të bësh që të dëgjojnë vetëm ata që besojnë në shpalljet Tona. Ata janë myslimanë të vërtetë |
Sherif Ahmeti Dhe as qe je ti udhezues i re verberve nga humbja e tyre, ti nuk mund ta besh te degjoje tjeter vetem ate qe u beson argumenteve Tona, se ata jane te bindur |
Sherif Ahmeti Dhe as që je ti udhëzues i rë verbërve nga humbja e tyre, ti nuk mund ta bësh të dëgjojë tjetër vetëm atë që u beson argumenteve Tona, se ata janë të bindur |
Unknown Dhe as qe je ti udhezues i te verberve nga humbja e tyre, ti nuk mund ta besh te degjoje tjeter vetem ate qe u beson argumenteve Tona, se ata jane te bindur |
Unknown Dhe as që je ti udhëzues i të verbërve nga humbja e tyre, ti nuk mund ta bësh të dëgjojë tjetër vetëm atë që u beson argumenteve Tona, se ata janë të bindur |