Quran with Albanian translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]
﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]
Feti Mehdiu Jij i matur ne ecje dhe ule zerin, se me te vertete zeri me i pakendshem eshte zeri i gomarit!” |
Hasan Efendi Nahi Ec me kujdes e modesti, e fol me ze te ulet; se zeri me i vrazhde eshte zeri (pallja e) i gomarit!” |
Hasan Efendi Nahi Ec me kujdes e modesti, e fol me zë të ulët; se zëri më i vrazhdë është zëri (pallja e) i gomarit!” |
Hassan Nahi Ec me kujdes e i permbajtur dhe fol me ze te ulet; se zeri me i vrazhde eshte zeri i gomarit” |
Hassan Nahi Ec me kujdes e i përmbajtur dhe fol me zë të ulët; se zëri më i vrazhdë është zëri i gomarit” |
Sherif Ahmeti Te jesh i matur ne ecjen tende, ule zerin end, se zeri me i eger eshte zeri i gomarit |
Sherif Ahmeti Të jesh i matur në ecjen tënde, ule zërin ënd, se zëri më i egër është zëri i gomarit |
Unknown Te jesh i matur ne ecjen tende, ule zerin tend, se zeri me i eger eshte zeri i gomarit |
Unknown Të jesh i matur në ecjen tënde, ule zërin tënd, se zëri më i egër është zëri i gomarit |