Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 54 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾ 
[الأحزَاب: 54]
﴿إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما﴾ [الأحزَاب: 54]
| Feti Mehdiu E shprehni ju ate haptazi apo e mbani fsheht ne vete, njelloj, All-llahu i di te gjitha | 
| Hasan Efendi Nahi Ne qofte se e shfaqni apo e fshehni nje gje, Perendia, me te vertete, eshte i Gjithedijshem per cdo gje | 
| Hasan Efendi Nahi Në qoftë se e shfaqni apo e fshehni një gjë, Perëndia, me të vërtetë, është i Gjithëdijshëm për çdo gjë | 
| Hassan Nahi Cfaredo qe te shfaqni apo te fshihni, (dijeni se) Allahu eshte vertet i Gjithedijshem per cdo gje | 
| Hassan Nahi Çfarëdo që të shfaqni apo të fshihni, (dijeni se) Allahu është vërtet i Gjithëdijshëm për çdo gjë | 
| Sherif Ahmeti E shprehet ju haptazi ose fshehtazi ndonje send, s’ka dyshim se All-llahu cdo send e di | 
| Sherif Ahmeti E shprehët ju haptazi ose fshehtazi ndonjë send, s’ka dyshim se All-llahu çdo send e di | 
| Unknown E shprehet ju haptazi ose fshehtazi ndonje send, s´ka dyshim se All-llahu cdo send e di | 
| Unknown E shprehët ju haptazi ose fshehtazi ndonjë send, s´ka dyshim se All-llahu çdo send e di |