×

Kurse, ata të cilët kanë qenë arrogantë, do t’u thonë atyre që 34:32 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Saba’ ⮕ (34:32) ayat 32 in Albanian

34:32 Surah Saba’ ayat 32 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Saba’ ayat 32 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ ﴾
[سَبإ: 32]

Kurse, ata të cilët kanë qenë arrogantë, do t’u thonë atyre që kanë qenë të dobët: “A ne ju kemi shmangur nga rruga e drejtë pasi që u pat ardhur? Jo! Por kemi qenë mëkatarë”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم, باللغة الألبانية

﴿قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم﴾ [سَبإ: 32]

Feti Mehdiu
Kurse, ata te cilet kane qene arrogante, do t’u thone atyre qe kane qene te dobet: “A ne ju kemi shmangur nga rruga e drejte pasi qe u pat ardhur? Jo! Por kemi qene mekatare”
Hasan Efendi Nahi
Ata qe madheshtoheshin, do t’u thone atyre qe i konsideronin per te dobet: “Valle, a ne ju kemi penguar nga rruga e drejte, pasi qe ju ka ardhur ajo? Jo, por ju jeni mekatare”
Hasan Efendi Nahi
Ata që madhështoheshin, do t’u thonë atyre që i konsideronin për të dobët: “Vallë, a ne ju kemi penguar nga rruga e drejtë, pasi që ju ka ardhur ajo? Jo, por ju jeni mëkatarë”
Hassan Nahi
Ata qe madheshtoheshin, do t’u thone atyre qe i quanin per te dobet: “Valle, ne ju penguam nga udhezimi i Allahut, kur ju erdhi juve?! Jo, por ju jeni keqberes!”
Hassan Nahi
Ata që madhështoheshin, do t’u thonë atyre që i quanin për të dobët: “Vallë, ne ju penguam nga udhëzimi i Allahut, kur ju erdhi juve?! Jo, por ju jeni keqbërës!”
Sherif Ahmeti
E ata qe ishin pari, atyre qe kishin qene te dobet u thone: “A ne ju penguam prej udhezimit te drejte pasi qe u pat ardhur juve? Jo, por ju vete ishit kriminele!”
Sherif Ahmeti
E ata që ishin pari, atyre që kishin qenë të dobët u thonë: “A ne ju penguam prej udhëzimit të drejtë pasi që u pat ardhur juve? Jo, por ju vetë ishit kriminelë!”
Unknown
E ata qe ishin pari, atyre qe kishin qene te dobet u thone: "A ne ju penguam prej udhezimit te drejte pasi qe u pat ardhur juve? Jo, por ju vete ishit kriminele
Unknown
E ata që ishin pari, atyre që kishin qenë të dobët u thonë: "A ne ju penguam prej udhëzimit të drejtë pasi që u pat ardhur juve? Jo, por ju vetë ishit kriminelë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek