×

Thuaj! “Zoti im furnizon kë të dojë, por edhe ia mungon, porse 34:36 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Saba’ ⮕ (34:36) ayat 36 in Albanian

34:36 Surah Saba’ ayat 36 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Saba’ ayat 36 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 36]

Thuaj! “Zoti im furnizon kë të dojë, por edhe ia mungon, porse shumica sish nuk e dinë”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا, باللغة الألبانية

﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا﴾ [سَبإ: 36]

Feti Mehdiu
Thuaj! “Zoti im furnizon ke te doje, por edhe ia mungon, porse shumica sish nuk e dine”
Hasan Efendi Nahi
Thuaju: “Me te vertete, Zoti im, i jep furnizim te bollshem kujt te doje dhe ia mungon (kujt te doje), por shumica e njerezve nuk e dine kete
Hasan Efendi Nahi
Thuaju: “Me të vërtetë, Zoti im, i jep furnizim të bollshëm kujt të dojë dhe ia mungon (kujt të dojë), por shumica e njerëzve nuk e dinë këtë
Hassan Nahi
Thuaju: “Pa dyshim, Zoti im ia shton riskun ose ia pakeson kujt te doje, por shumica e njerezve nuk e dine kete.”
Hassan Nahi
Thuaju: “Pa dyshim, Zoti im ia shton riskun ose ia pakëson kujt të dojë, por shumica e njerëzve nuk e dinë këtë.”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “All-llahu ia shumon begatine atij qe do, e edhe ia pakeson, por shumica e njerezve nuk dine”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “All-llahu ia shumon begatinë atij që do, e edhe ia pakëson, por shumica e njerëzve nuk dinë”
Unknown
Thuaj: "All-llahu ia shumon begatine atij qe do, e edhe ia pakeson, por shumica e njerezve nuk e dine
Unknown
Thuaj: "All-llahu ia shumon begatinë atij që do, e edhe ia pakëson, por shumica e njerëzve nuk e dinë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek