Quran with Bangla translation - Surah Saba’ ayat 36 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 36]
﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا﴾ [سَبإ: 36]
Abu Bakr Zakaria Baluna, 'amara raba yara prati icche tara riyika bariye dena athaba simita karena; kintu adhikansa loka'i eta jane na |
Abu Bakr Zakaria Baluna, 'āmāra raba yāra prati icchē tāra riyika bāṛiẏē dēna athabā sīmita karēna; kintu adhikānśa lōka'i ēṭā jānē nā |
Muhiuddin Khan বলুন, আমার পালনকর্তা যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং পরিমিত দেন। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা বোঝে না। |
Muhiuddin Khan Baluna, amara palanakarta yake iccha riyika bariye dena ebam parimita dena. Kintu adhikansa manusa ta bojhe na. |
Muhiuddin Khan Baluna, āmāra pālanakartā yākē icchā riyika bāṛiẏē dēna ēbaṁ parimita dēna. Kintu adhikānśa mānuṣa tā bōjhē nā. |
Zohurul Hoque তুমি বলো -- ''আমার প্রভু যার জন্য ইচ্ছা করেন জীবিকা বাড়িয়ে দেন এবং সীমিতও করেন, কিন্তু অধিাকাংশ লোকেই জানে না।’’ |
Zohurul Hoque Tumi balo -- ''amara prabhu yara jan'ya iccha karena jibika bariye dena ebam simita'o karena, kintu adhiakansa loke'i jane na.’’ |
Zohurul Hoque Tumi balō -- ''āmāra prabhu yāra jan'ya icchā karēna jībikā bāṛiẏē dēna ēbaṁ sīmita'ō karēna, kintu adhiākānśa lōkē'i jānē nā.’’ |