Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 33 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ ﴾
[الزُّمَر: 33]
﴿والذي جاء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون﴾ [الزُّمَر: 33]
Feti Mehdiu Kurse ai qe sjell te verteten dhe ai, i cili e verteton, ata jane, gjithesi, te ruajtur |
Hasan Efendi Nahi E, ai qe ka sjelle te Verteten (Muhammedi) dhe (ata) qe i kane besuar asaj jane te ruajtur (nga te keqiat) |
Hasan Efendi Nahi E, ai që ka sjellë të Vërtetën (Muhammedi) dhe (ata) që i kanë besuar asaj janë të ruajtur (nga të këqiat) |
Hassan Nahi Ata, qe e shpallin te Verteten dhe qe i besojne asaj, pikerisht ata jane te perkushtuarit qe i frikesohen Zotit |
Hassan Nahi Ata, që e shpallin të Vërtetën dhe që i besojnë asaj, pikërisht ata janë të përkushtuarit që i frikësohen Zotit |
Sherif Ahmeti E ai qe e solli te verteten dhe ai qe e vertetoi ate, te tillet jane te ruajturit |
Sherif Ahmeti E ai që e solli të vërtetën dhe ai që e vërtetoi atë, të tillët janë të ruajturit |
Unknown E ai qe e solli te verteten dhe ai qe e vertetoi ate, te tillet jane ata te ruajturit |
Unknown E ai që e solli të vërtetën dhe ai që e vërtetoi atë, të tillët janë ata të ruajturit |