Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 52 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 52]
﴿أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا﴾ [النِّسَاء: 52]
Feti Mehdiu Ata jane qe i ka mallkuar All-llahu, dhe ate qe e mallkon All-llahu nuk gjen dot ndihme per te |
Hasan Efendi Nahi Keta jane ata qe i ka mallkuar Perendia, e ate qe e mallkon Perendia per te nuk gjendet ndihmetar |
Hasan Efendi Nahi Këta janë ata që i ka mallkuar Perëndia, e atë që e mallkon Perëndia për te nuk gjendet ndihmëtar |
Hassan Nahi Keta jane ata qe i ka mallkuar Allahu dhe, atij qe e mallkon Allahu, nuk do t’i gjendet ndihmues |
Hassan Nahi Këta janë ata që i ka mallkuar Allahu dhe, atij që e mallkon Allahu, nuk do t’i gjendet ndihmues |
Sherif Ahmeti Ata jane qe All-llahu i mallkoi, e ate qe e mallkon All-llahu, per te nuk ka ndihmetare |
Sherif Ahmeti Ata janë që All-llahu i mallkoi, e atë që e mallkon All-llahu, për të nuk ka ndihmëtarë |
Unknown Ata jane qe All-llahu i mallkoi, e ate qe e mallkon All-llahu, per te nuk ka ndihmetare |
Unknown Ata janë që All-llahu i mallkoi, e atë që e mallkon All-llahu, për të nuk ka ndihmëtarë |