×

Ata që kanë bërë mendjemadhësi thonë: “Ne të gjithë jemi në te, 40:48 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ghafir ⮕ (40:48) ayat 48 in Albanian

40:48 Surah Ghafir ayat 48 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 48 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 48]

Ata që kanë bërë mendjemadhësi thonë: “Ne të gjithë jemi në te, se All-llahu i ka gjykuar me të vërtetë robërit e vet”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد, باللغة الألبانية

﴿قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد﴾ [غَافِر: 48]

Feti Mehdiu
Ata qe kane bere mendjemadhesi thone: “Ne te gjithe jemi ne te, se All-llahu i ka gjykuar me te vertete roberit e vet”
Hasan Efendi Nahi
Ata qe madheshtoheshin, do te thone (qe ishin eprore): “Te gjithe ne jemi ne te (zjarr). Perendia, me te vertete, ka gjykuar mes roberve”
Hasan Efendi Nahi
Ata që madhështoheshin, do të thonë (që ishin eprorë): “Të gjithë ne jemi në të (zjarr). Perëndia, me të vërtetë, ka gjykuar mes robërve”
Hassan Nahi
Ata qe madheshtoheshin, do te thone: “Te gjithe ne jemi ne zjarr. Allahu tashme i ka gjykuar roberit e Tij”
Hassan Nahi
Ata që madhështoheshin, do të thonë: “Të gjithë ne jemi në zjarr. Allahu tashmë i ka gjykuar robërit e Tij”
Sherif Ahmeti
Ata qe kishin qene pari thone: “Ne te gjithe jemi ne te!” All-llahu ka vendosr ne menyre te prere ne mes njerezve”
Sherif Ahmeti
Ata që kishin qenë pari thonë: “Ne të gjithë jëmi në të!” All-llahu ka vendosr në mënyrë të prerë në mes njerëzve”
Unknown
Ata qe kishin qene pari thone: "Ne te gjithe jemi ne te!" All-llahu ka vendosur ne menyre te prere mes njerezve
Unknown
Ata që kishin qenë pari thonë: "Ne të gjithë jemi në të!" All-llahu ka vendosur në mënyrë të prerë mes njerëzve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek