Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 48 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 48]
﴿قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد﴾ [غَافِر: 48]
Besim Korkut onda će glavešine reći: "Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio robovima Svojim |
Korkut onda ce glavesine reci: "Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio robovima Svojim |
Korkut onda će glavešine reći: "Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio robovima Svojim |
Muhamed Mehanovic Onda će glavešine reći: "Doista smo svi u njoj! Allah je već presudio robovima Svojim |
Muhamed Mehanovic Onda ce glavesine reci: "Doista smo svi u njoj! Allah je vec presudio robovima Svojim |
Mustafa Mlivo Oni koji su se oholili ce reci: "Uistinu, svi smo mi u njoj. Uistinu, Allah je vec presudio među robovima |
Mustafa Mlivo Oni koji su se oholili će reći: "Uistinu, svi smo mi u njoj. Uistinu, Allah je već presudio među robovima |
Transliterim KALEL-LEDHINE ESTEKBERU ‘INNA KULLUN FIHA ‘INNALL-LLAHE KAD HEKEME BEJNEL-’IBADI |
Islam House onda ce glavesine reci: “Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio robovima Svojim.” |
Islam House onda će glavešine reći: “Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio robovima Svojim.” |